-
1 égal
1. adjectiveb. ( = sans variation) de caractère égal even-tempered2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
1) ( identique) equal (à to)à travail égal, salaire égal — equal work for equal pay
égal à lui-même, il... — true to form, he...
2) ( régulier) [terrain] level; [lumière] even; [teinte] uniform; [temps] settled; [pouls, respiration] steady3) ( indifférent)ça m'est égal — ( je n'ai pas de préférence) I don't mind either way; ( je m'en moque) I don't care
c'est égal — (colloq) all the same
4) ( équitable)
2.
nom masculin, féminin equalil fera un piètre ministre, à l'égal de son prédécesseur — he'll make a poor minister, just like his predecessor
••* * *eɡal, o égal, -e égaux mpl1. adj1) (= identique) equalêtre égal à [prix, nombre] — to be equal to
à qualité égale; À qualité égale, prends le moins cher. — If they're the same quality, take the cheaper one.
2) (= ayant les mêmes droits) equal3) (= plan) (surface) even, level4) (= constant) (vitesse) steady5) (= équitable) (distribution) evença m'est égal (= je n'ai pas de préférence) — I don't mind
Tu préfères du riz ou des pâtes? - Ça m'est égal. — Would you rather have rice or pasta? - I don't mind., (= j'y suis indifférent) it's all the same to me, (= je ne veux pas le savoir) I don't care
Fais ce que tu veux, ça m'est égal. — Do what you like, I don't care.
c'est égal,... — all the same,...
2. nm/f1) (= personne) equalsans égal — matchless, unequalled
à l'égal de (= comme) — just like
* * *A adj1 ( identique) equal (à to); plantés à intervalles égaux planted at an equal distance from each other; de force/d'intelligence égale of equal strength/intelligence, equally strong/intelligent; à travail égal, salaire égal equal pay for equal work; découper un gâteau en parts égales to cut a cake into equal portions; toutes choses égales d'ailleurs all things being equal; à distance égale de equidistant from, at the same distance from; à prix égal, je préfère celui-là if the price is the same, I'd rather have that one; augmentation/baisse égale ou inférieure à 2% rise/drop of 2% or less; égal à lui-même, il… true to form, he…;2 ( régulier) [terrain, allée] level; [lumière] even; [teinte] uniform; [temps] settled; [pouls, respiration] steady; d'un pas égal at an even pace; avoir un tempérament égal to be even-tempered;3 ( indifférent) ça m'est égal ( je n'ai pas de préférence) I don't mind either way; ( je m'en moque) I don't care, it makes no difference to me; les privations leur sont égales they don't mind putting up with hardship; il lui est complètement égal d'être critiqué or qu'on le critique he couldn't care less about being criticized; c'est égal, tu aurais pu m'avertir○ all the same, you could have warned me;4 ( équitable) la partie n'est pas égale (entre eux) they are not evenly matched.B nm,f equal; être l'égal de qn en mérite/talent to be sb's equal in terms of merit/talent; traiter d'égal à égal avec qn to deal with sb as an equal; n'avoir point d'égal, ne pas avoir son égal to have no equal, to be the best there is; adresse/beauté sans égale unrivalledGB ou unparalleled skill/beauty; être d'une beauté sans égale to be supremely beautiful; être d'une bêtise/maladresse sans égale to be unbelievably stupid/clumsy; leur talent n'a d'égal que leur modestie their talent is only equalledGB by their modesty; il aime/admire l'un à l'égal de l'autre he loves/admires them both equally; il fera un piètre ministre, à l'égal de son prédécesseur he'll make a poor minister, just like his predecessor.rester égal à soi-même to be one's usual self; combattre à armes égals to be on an equal footing.1. [identique] equalà prix égal, tu peux trouver mieux for the same price, you can find something betterà égale distance de A et de B equidistant from A and B, an equal distance from A and Ba. (sens propre) to have an equal score, to be evenly matched (in the game)égal à lui-même/soi-même: être ou rester égal à soi-même to remain true to form, to be still one's old selfégal à lui-même, il n'a pas dit un mot typically, he didn't say a word3. [régulier - terrain] even, level ; [ - souffle, pouls] even, regular ; [ - pas] even, regular, steady ; [ - climat] equable, unchangingêtre de caractère égal ou d'humeur égale to be even-tempered4. (locution)a. [ça m'est indifférent] I don't care either wayb. [ça ne m'intéresse pas] I don't care at all, I couldn't care lessen train ou en avion, ça m'est égal I don't care whether we go by train or plane————————[personne] equalson arrogance n'a d'égale que sa sottise (soutenu) his arrogance is only equalled by his foolishness————————à l'égal de locution prépositionnelled'égal à égal locution adverbiale[s'entretenir] on equal terms[traiter] as an equalsans égal locution adjectivale -
2 ровный
1) ( о поверхности) uni, plan2) (прямой - о линии, черте и т.п.) droit3) (одинаковый, равный) égal4) ( равномерный) régulierровное дыхание — respiration régulière5) перен. ( уравновешенный) égal••для ровного счета — pour faire le compte, pour arrondir le compteровным счетом ничего разг. — rigoureusement ( или absolument) rienне ровен ( или не ровен) час разг. — прибл. tout peut arriver -
3 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
4 âpre
adj. (lat. asper, -asprum, v. aspérité) 1. тръпчив, стипчив; 2. ост. грапав; неравен; un chemin âpre неравен път; 3. силен; лют; un froid âpre силен студ; 4. рязък, груб, неприятен; 5. строг, суров, буен; un caractère âpre буен характер; 6. труден, мъчен; 7. пристрастен, страстен. Ќ Ant. égal, lisse; clément, doux; facile, agréable; désintéressé. -
5 changeant,
e adj. (de changer) променлив, непостоянен; temps changeant, променливо време; caractère changeant, непостоянен характер; étoffe changeant,e плат с преливащи се цветове; reptiles changeant,s влечуги, чийто цвят се мени според годишните времена. Ќ Ant. constant, fixe, immuable, inaltérable, invariable, stable, égal, persistant. -
6 correspondre
vi.1. соотве́тствовать ipf. seult. (+ D); быть* <ока́зываться/оказа́ться> в соотве́тствии (с +); согласо́вываться/согласова́ться (с +); вяза́ться ◄-'жет-► ipf. (с +) fam.; равня́ться ipf. (+ D) ( être égal à);la fin. ne correspondred pas au commencement — коне́ц не соотве́тствует <не подхо́дит к> fam. нача́лу; ton résultat ne correspondred pas au mien — твой результа́т не схо́дится с мои́м; cela ne correspondred pas à son caractère — э́то не вя́жется с его́ хара́ктером; il faut faire correspondre ces deux paragraphes — на́до привести́ в соотве́тствие о́ба пара́графа ║ cet autobus correspondred avec le train — э́тот авто́бус прихо́дит к по́езду; à quoi correspondred le bouton rouge? — для чего́ предназнача́ется кра́сная кно́пка?cette somme correspondred à la facture — э́та су́мма соотве́тствует накладно́й;
2. .(être en relations, communiquer) сообща́ться ipf. seult.;la cuisine correspondred avec la salle à manger — ку́хня сообща́ется со столо́войces deux pièces correspondredent par un couloir — э́ти две ко́мнаты соедине́ны коридо́ром;
3. (par lettre) перепи́сываться ipf. seult. (с +); состоя́ть ◄-ою, -ит► < быть> ipf. seult. в перепи́ске (с +);nous avons cessé de correspondre — мы переста́ли перепи́сываться
■ vpr.- secorrespondre -
7 régulier
-ÈRE adj.1. (soumis à une règle) регуля́рный; пра́вильный; зако́нный (légal); соотве́тствующий пра́вилам <зако́нам>; очередно́й (non occasionnel);le gouvernement régulier — зако́нное прави́тельство; un verbe régulier — пра́вильный глаго́л; être en permission régulière — быть в очередно́м о́тпуске; l'avion régulier pour Moscou — очередно́й самолёт на Москву́; cette décision est régulière — э́то реше́ние зако́нно ║ des troupes régulières — регуля́рные войска́; le clergé régulier — чёрное ду́ховенствоle rythme régulier des saisons — регуля́рная сме́на времён го́да;
2. (qui présente un caractère constant, uniforme) разме́ренный, ме́рный (rythmé); ро́вный*; ра́вномерный (égal); пла́вный* (souple); регуля́рный; неизме́нный (invariable); непреры́вный, постоя́нный (constant); бесперебо́йный (sans à-coups);un pouls (une respiration) régulier(ère) — ро́вн|ый пульс (-ое дыха́ние); à intervalles régulis — че́рез ро́вные <регуля́рные> промежу́тки; rouler à une vitesse régulière — е́хать ipf. с постоя́нной <неизме́нной> ско́ростью; un bruit (une écriture) régulier(ère) — ро́вный шум (по́черк); les battements régulis du cœur — ро́вное бие́ние се́рдца; un cours d'eau régulier — река́ с ро́вным сто́ком; il mène une vie régulière — он ведёт разме́ренный о́браз жи́зни; un service régulier d'autobus — регуля́рное авто́бусное сообще́ние; je suis en correspondance régulière avec lui — я подде́рживаю с ним постоя́нную <регуля́рную> перепи́ску; un travail régulierle mouvement régulier du balancier — ме́рное движе́ние ма́ятника;
1) регуля́рная <бесперебо́йная> рабо́та2) постоя́нная рабо́та;║ un collaborateur régulier — постоя́нный сотру́дникil fait des progrès régulis — он де́лает непреры́вные <постоя́нные> успе́хи
3. (harmonieux, symétrique) пра́вильный;un polygone régulier — пра́вильный многоуго́льникdes traits régulis — пра́вильные че́рты лица́;
4. (sûr) надёжный;il est régulier — он челове́к надёжныйil est régulier en affaires ∑ — в дела́х на него́ мо́жно положи́ться;
5. (ponctuel) аккура́тный, испра́вный;un élève régulier — аккура́тный учени́кêtre régulier dans son travail — быть аккура́тным <испра́вным> в свое́й рабо́те;
См. также в других словарях:
égal — égal, ale, aux [ egal, o ] adj. • igal v. 1150; réfect. de l a. fr. evel, ivel d apr. le lat. æqualis 1 ♦ Qui est de même quantité, dimension, nature, qualité ou valeur. ⇒ 1. équivalent, identique, même, pareil, semblable, similaire; équi , homo … Encyclopédie Universelle
caractère — [ karaktɛr ] n. m. • av. 1662; karactere 1274; lat. character, gr. kharactêr « signe gravé, empreinte » I ♦ Marque, signe distinctif. 1 ♦ (XVIe) Signe gravé ou écrit, élément d une écriture. ⇒ chiffre, lettre, signe, symbole. Caractères… … Encyclopédie Universelle
égal — ÉGAL, ALE. adj. Pareil, semblable, le même, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux personnes d une fortune égale, d une condition égale. f♛/b] On dit, que Tout est égal à quelqu un, pour dire … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ÉGAL — ALE. adj. Pareil, semblable, le même, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux choses égales à une troisième, sont égales entre elles. Deux personnes d une fortune égale, d une condition égale … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉGAL, ALE — adj. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux quantités égales à une troisième sont égales entre elles. Deux personnes d’une fortune égale, d’une condition égale, d’égale… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Caractere d'une representation d'un groupe fini — Caractère d une représentation d un groupe fini Fichier:Ferdinand Georg Frobenius.jpg Ferdinand Georg Frobenius fondateur de la théorie des caractères En mathématiques le caractère d une représentation d un groupes finis est un outil utilisé pour … Wikipédia en Français
Caractère D'une Représentation D'un Groupe Fini — Fichier:Ferdinand Georg Frobenius.jpg Ferdinand Georg Frobenius fondateur de la théorie des caractères En mathématiques le caractère d une représentation d un groupes finis est un outil utilisé pour analyser les représentations d un groupe fini.… … Wikipédia en Français
Caractere d'un groupe fini — Caractère d un groupe fini En mathématiques, un caractère d un groupe fini est une notion associée à la théorie des groupes. Un caractère d un groupe fini G est un morphisme du groupe G dans C* le corps des nombres complexes non nuls. Ce concept… … Wikipédia en Français
Caractère D'un Groupe Fini — En mathématiques, un caractère d un groupe fini est une notion associée à la théorie des groupes. Un caractère d un groupe fini G est un morphisme du groupe G dans C* le corps des nombres complexes non nuls. Ce concept permet de définir le groupe … Wikipédia en Français
Caractere de Dirichlet — Caractère de Dirichlet Johann Peter Gustav Lejeune Dirichlet En mathématiques, et plus précisément en arithmétique modulaire, un caractère de Dirichlet est une fonction souvent notée χ de l ensemble des congruences sur les entiers dans l ensemble … Wikipédia en Français
Caractère De Dirichlet — Johann Peter Gustav Lejeune Dirichlet En mathématiques, et plus précisément en arithmétique modulaire, un caractère de Dirichlet est une fonction souvent notée χ de l ensemble des congruences sur les entiers dans l ensemble des nombres complexes… … Wikipédia en Français